President Bush often speaks in Spanish at public appearances. On the campaign trail, Bush often would sing The Star-Spangled Banner in Spanish at Hispanic Festivals. Sometimes he even partied with a “Viva Bush” mariachi band flown in from Texas.

Once again, a translation does not change the official version of the song. All it does is translate it into another language. The song is not 'changed'. The official National Anthem is still in English.

FACT CHECK: (see above)
In 1919 the Star-Spangled Banner was translated into Spanish as commissioned by the United States Bureau of Education.

The U.S. State Department's website shows four Spanish-language versions of the national anthem, including the version which was copyrighted in 1919.

The "Star-Spangled Banner" has also been translated into a number of other languages. In 1861, it was translated into German . It has been translated into Yiddish by Jewish immigrants and into French by Acadians of Louisiana. It has also been translated into Latin and Samoan.

All this uproar about the latest translation into Spanish makes no sense at all. The National Anthem has been translated into many languages over the last 87 years! And even though it has been translated into other languages, the official version still is in English with the original words.


Suzanne Murphy
President, Wisconsin Lighthouse District (WILD)